Week 1 – reflections and greenery

By August 21, 2017Melanie Letore

Josée lays her hands on the map of Glasgow / Josée pose ses mains sur la maquette de Glasgow

Hello, this is Melanie Letoré here. I will be travelling to Canada in October, as part of Lightwaves International Residency Exchange Program. I live in Glasgow and come from the border between Switzerland and France, the countryside around Geneva. I spent the beginning of this week with Josée Pedneault, who is here for a month. Together, we explored the West End, the City Centre, the Necropolis, the People’s Palace and its glasshouse.

It is always interesting to show someone around the town I live in. As someone who has grown up in a different location, I’ve always been interested in the link between place and memory. Josée and I were walking around Glasgow, at a meandering pace – our goal was to see and experience the city. I had the time to think about my own experience of living in Glasgow for the last seven years, away from my home. My personal fabric of the city is imbued with the many layers of memories I have of certain places. Certain locations within Glasgow always spur the same memories, and walking through the city provokes a parallel thought process to the day-to-day stream of thoughts and ideas; one of remembering, revisiting and digesting past events.

As part of some of my recent research, I got to know the work of Glasgow-based Kotryna Ula Kiliulyte, whose work is about nostalgia. Originally from Lithuania, she has been living in Scotland for ten years, and when talking about her work, she writes: “I have learned by now that my daily thoughts of Vilnius are deceiving and that life there is possibly more alien to me than life here in Scotland.” (source) On Tuesday evening, after three days of speaking French with Josée, a British friend coincidentally sent me a francophone song. I spent all evening listening to French music, created by people of my generation. I had a strong feeling of displacement – what would my life had been if I had stayed home? Who have I become because of my own chosen migration? How do I understand my own heritage in this context? How do I fit into British culture, to which my grandfather belonged? I watched a music video and within half a second knew that it had been filmed back home, because I recognised the shape of the pine trees. Seeing those snowy trees unexpectedly was like smelling my mother’s perfume on another woman: a sense of intertwined familiarity and longing.

First shot of Spri Noir – Skywalker video, with familiar snowy pine trees / Premier plan du clip Skywalker de Spri Noir, avec des sapins enneigés familiers

Bonjour, ici Melanie Letoré. Je participe à la Lightwaves International Residency Exchange Program. J’irai au Canada en octobre pour ma résidence. J’habite à Glasgow et viens de la frontière entre la Suisse et la France, dans la campagne. J’ai passé le début de semaine avec Josée Pedneault, qui est ici à Glasgow. Ensemble, nous avons exploré le West End, City Centre, la Necropolis, le People’s Palace et ses serres.

C’est toujours intéressant de montrer la ville dans laquelle on habite à quelqu’un d’autre. Ayant grandi autre part qu’ici, j’ai toujours été intéressée par le lien entre lieu et mémoire. Josée et moi avons marché à travers Glasgow, notre but étant de voir et ressentir la ville. J’ai eu le temps de penser à ma propre expérience ici depuis sept ans, loin de “my home”. Mon expérience de Glasgow est imprégnée de mes souvenirs accumulés dans certains endroits. Traverser la ville provoque une pensée parallèle à la routine, comme un processus qui revisite et digère ces multiples souvenirs.

J’ai récemment fait beaucoup de recherches sur l’artiste Kotryna Ula Kiliulyte, basée à Glasgow, qui travaille sur le sujet de la nostalgie. Lithuanienne d’origine, elle vit en Ecosse depuis dix ans. Elle écrit : “j’ai appris que mes pensées de Vilnius sont trompeuses, et que la vie là-bas m’est probablement plus étrangère que la vie ici en Ecosse.” (ma traduction – source) Mardi soir, après trois jours passés à parler en francais, une amie m’a envoyé un clip de musique francophone. J’ai passé la soirée à écouter des chansons composées par des gens de mon âge. J’ai ressenti un fort dépaysement: quel aurait été mon destin, si j’étais restée à la maison? Qui suis-je devenue à cause de ma migration? Comment comprendre mon propre héritage dans le contexte Ecossais? Comment est-ce que je m’adapte à la culture britannique, qui était celle de mon grand-père? J’ai regardé une vidéo qui commence avec un plan d’arbres enneigés, et au bout d’une demi-seconde j’ai su que ce clip avait été tourné proche de là où j’ai grandi. J’ai reconnu la forme des arbres de pins, et c’était comme sentir le parfum de ma mère sur une autre femme: un mélange de familiarité et de nostalgie.

Leave a Reply